2020年4月3日 星期五
💪😇A Spaceman Came Traveling, 20120225, Celtic Woman :
https://youtu.be/kXSyqK9ERRs
⏩A spaceman came traveling─一個外星人來訪+歌詞+中譯翻譯+英文學習
A spaceman came traveling
一個外星人來訪
作詞: Chris De Burgh
作曲: Chris De Burgh
原唱: Chris De Burgh
發行:1976
翻譯:林技師
【英中對照歌詞】:
A spaceman came traveling on his ship from afar一個外星人搭乘著太空船從遠方來訪
'Twas light years of time since his mission did start從祂開始執行任務算起 那已是好幾光年以前
And over a village he halted his craft在一個村莊上空 祂停住了太空船
And it hung in the sky like a star像一顆星星懸在空中
Just like a star ........ 就像一顆星星 ........
He followed a light and came down to a shed跟隨著亮光 祂降落在一間小屋面前
Where a mother and child were lying there on a bed裏面有個母親和孩子們正躺在一張床上
A bright light of silver shone round his head繞著祂頭上閃耀著一道明亮的銀色光芒
And he had the face of an angel祂有著天使的臉龐
And they were afraid ........ 而她們感到很害怕 ........
Then the stranger spoke然後這位陌生人說話了
He said" Do not fear祂說不要怕
I come from a planet a long way from here我來自離這裏很遠的星球
And I bring a message for mankind to hear"我帶給人類聽一個訊息
And suddenly the sweetest music filled the air ........ 而突然間 甜美的音樂充滿了空中........
And it went la la ........ 音樂唱著:啦啦啦 ........
Peace and goodwill to all men和平與好意給全人類
And love for the child ........ 愛給孩子們 ........
This lovely music went trembling through the ground這美麗的音樂震遍了大地
And many were wakened on hearing that sound很多人在聽到音樂聲而被叫醒來
And travelers on the road而趕路的旅行者
The village they found by the light of that ship in the sky順著天空上的太空船之光亮 他們所找到的這個村莊
Which shone all around ........ 光芒照耀四周........
And just before dawn就在黎明以前
At the paling of the sky在天空的微弱光中
The stranger returned and said " Now I must fly這個陌生人回來了 且說我得走了
When two thousand years of your time has gone by當你們兩千年的時間過了時
This song will begin once again, to a baby's cry "這首歌將再度 對著一位嬰兒的哭聲中唱起
And it went la la ........ 它唱著 啦啦啦 ........
This song will begin once again這首歌將再度
To a baby's cry ........對著一位嬰兒的哭聲中唱起........
And it goes la la ........ 而它唱著 啦啦 ........
Peace and goodwill to all men和平與好意給全人類
And love for the child ........ 愛給孩子們
Oh, the whole world is waiting噢 全世界都在期待
Waiting to hear the song again期待再度聽見這首歌
There are thousands standing on the edge of the world有成千上萬的人們佇立在世界的邊緣
And a star is moving somewhere而有一顆星星在某處移動著
The time is nearly here這時刻即將到來
This song will begin once again這首歌將再度
To a baby's cry ........ 對著一位嬰兒的哭聲中唱起........
英文學習
'Twas=That was;halt=停住了;shed=小屋;goodwill =好意;trembling=顫抖著;to be wakened=被叫醒來;on the road=趕路的;nearly here=即將到來
https://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/448645586-Chris+De+Burgh%E7%9A%84%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%AD%8C%E2%94%80A+spaceman+came+traveling%E2%94%80%E4%B8%80%E5%80%8B%E5%A4%96%E6%98%9F%E4%BA%BA%E4%BE%86%E8%A8%AA%2B%E6%AD%8C%E8%A9%9E%2B%E4%B8%AD%E8%AD%AF%E7%BF%BB%E8%AD%AF%2B%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%AD%B8%E7%BF%92
沒有留言:
張貼留言